KOMPAS.com - "Tembung" dalam bahasa Jawa adalah istilah yang merujuk pada kata atau frasa yang mengandung makna atau arti tertentu.
"Ngemu teges mbangetake" dapat diartikan sebagai mencari makna dengan tepat atau mencari arti yang sesuai dalam bahasa Indonesia.
Jadi, secara keseluruhan, "tembung" dalam bahasa Jawa berarti kata atau frasa, sedangkan "ngemu teges mbangetake" adalah proses mencari arti atau makna yang sesuai atau mengandung arti yang berlebihan.
Baca juga: 10 Silah-silahing Tembung Bahasa Jawa
Ciri-ciri tembung ngemu teges mbangetake
Berikut adalah beberapa ciri-ciri yang sering muncul dalam tembung ngemu teges mbangetake:
- Penggunaan kata superlatif
Yang secara absolut mengekspresikan sesuatu tanpa memberikan ruang untuk pembanding yang obyektif.
Kalimatatau kata yang terlalu berlebihan dalam mengekspresikan emosi tertentu, misalnya kegembiraan, kekecewaan, ketakutan, dan lain-lain
Penggunaan frasa puitis atau retoris untuk menambah dramatisasi pada kalimat atau kata.
- Kesalahan logika atau fakta
Pernyataan yang tidak akurat secara logis atau faktual, seringkali digunakan untuk mengekspos keparahan atau intensitas situasi.
- Penggunaan berlebihan dalam deskripsi
Kalimat atau kata yang menggunakan deskripsi yang sangat rinci atau berlebihan untuk mengekspresikan sesuatu.
Baca juga: Apa Itu Tembung Camboran?
Contoh tembung ngemu teges mbangetake
Berikut contoh kata bahasa Jawa ngemu teges mbangetake:
- Abang mbranang = merah sekali
- Abuh mentheng-mentheng = bengkak sekali
- Adem njekut = dingin sekali
- Anyep njejet = dingin sekali
- Adoh ngaluk-aluk = jauh sekali
- Adoh nyamut-nyamut = jauh sekali
- Amba ngilak-ilak = luas sekali
- Ajur mumur = rusak sekali
- Alas gung liwang-liwang = luas sekali
- Aneh nyruwenteh = aneh sekali
- Anyar gres = baru sekali
- Anyar kenyar-kenyar = baru sekali
- Anyep njejet = dingin sekali
- Asat nggereng = surut sekali
- Babar pisan blas = sama sekali
- Banjir bandhang = banjir sekali
- Bendhug ndhrandhang = banjir sekali
- Bening kincling-kincling = bening sekali
- Bening nyarong = bening sekali
- Biru kecu = biru sekali
- Bosok koklok = busuk sekali
- Bunder seser = bulat sekali
- Burik cekrik = jelek sekali
- Cebol kepalang = pendek sekali
- Cebol ndhrodhol = pendek sekali
- Cedhak nyangklek = dekat sekali
- Cetha wela-wela = jelas sekali
- Cilaka mencit = celaka sekali
- Cilik menthik = kecil sekali
- Cukat trampil = cekatan sekali
- Cukat trengginas = cekatan sekali
- Dawa kole-kole = panjang sekali
- Dhewe emple = sendiri sekali
- Dhuwur nyumut-nyumut = tinggi sekali
- Dhuwur mencit = tinggi sekali
- Dremba moho = rakus sekali
- Endhek nyemplek = pendek sekali
- Endhek erek-erek = pendek sekali
- Entek blas = habis sekali
- Entek gusis = habis sekali
- Esuk njepluk = pagi sekali
- Esuk uthuk-uthuk = pagi sekali
- Gagah prakoso = gagah sekali
- Garing kemringking = kurus sekali
- Gedhe gombong = besar sekali
- Grimis riwis-riwis = grimis sekali
- Gosong pereng = gosong sekali
- Guyup rukun = rukun sekali
- Ireng thuntheng = hitam sekali
- Ngguyu nyekakak = tertawa sekali
- Kapok kawus = kapok sekali
- Kenes mendhes = lincah sekali
- Kuru aking = kurus sekali
- Nangis nggiyeng = nangis sekali
- Peteng ndhedhet = gelap sekali
- Rewel gothel = rewel sekali
- Ijo royo-royo = hijau sekali
- Sadina muput = pagi sekali
- Ijen kijen = sendiri sekali
- Panas sumelet = panas sekali
Baca juga: Tembung Padha Tegese Bahasa Jawa
Referensi:
- Nuraini, S. P. (n.d.). Pepak Basa Jawa Lengkap. Karanganyar: Lingkar Media.
- Raharjo, S. H. (n.d.). Kawruh Basa Jawa Pepak. Semarang: CV. Widya Karya.
Simak breaking news dan berita pilihan kami langsung di ponselmu. Pilih saluran andalanmu akses berita Kompas.com WhatsApp Channel : https://www.whatsapp.com/channel/0029VaFPbedBPzjZrk13HO3D. Pastikan kamu sudah install aplikasi WhatsApp ya.