Baca berita tanpa iklan. Gabung Kompas.com+
Salin Artikel

5 Tips Menerjemahkan Dokumen ke Bahasa Inggris untuk Daftar Beasiswa

KOMPAS.com - Untuk mendaftar beasiswa ke luar negeri, umumnya pelamar diwajibkan menerjemahkan dokumen persyaratan ke dalam bahasa Inggris atau bahasa asing lainnya.

Dokumen yang diterjemahkan sesuai dengan prosedur akan meningkatkan peluang pelamar untuk mendapatkan beasiswa yang diinginkan.

Namun, menerjemahkan dokumen tidaklah mudah, kamu perlu menggunakan jasa penerjemah tersumpah yang memiliki kemampuan bahasa terpercaya.

Dilansir dari Instagram kursus bahasa Inggris untuk persiapan beasiswa, Titik Nol English, berikut ini 5 tips menerjemahkan dokumen untuk beasiswa agar berkas yang diterjemahkan dianggap sah.

1. Cari dan temukan penerjemah resmi atau penerjemah tersumpah

Carilah seorang penerjemah tersumpah atau penerjemah resmi yang telah diakui dan memiliki sertifikat. Pastikan penerjemah itu memiliki keahlian yang mumpuni dan telah terbiasa untuk menerjemahkan dokumen-dokumen resmi, seperti ijazah dan transkrip nilai.

2. Mempersiapkan dokumen asli dan kirimkan berkas tersebut kepada penerjemah

Sebelum menerjemahkan, kirimkan salinan asli dari berkas yang ingin diterjemahkan. Pastikan dokumen tersebut bisa dibaca dengan jelas oleh penerjemah.

Sertakan juga informasi tambahan yang mungkin diperlukan penerjemah, seperti formulir resmi pendaftaran beasiswa atau petunjuk yang komprehensif berisi syarat dan ketentuan penerjemahan dokumen.

3. Beri jeda waktu

Untuk memastikan hasil terjemahan maksimal, berikan jeda waktu yang cukup untuk penerjemah untuk menyelesaikan dokumen yang akan diterjemahkan. Proses ini dapat memakan waktu tergantung kompleksitas dokumen yang akan diterjemahkan serta kecepatan penerjemah.

4. Periksa dan pastikan keakuratan

Setelah dokumen selesai diterjemahkan, periksalah keakuratan dokumen tersebut. Pastikan tidak terdapat kesalahan yang dapat memengaruhi informasi-informasi penting yang ada di dalam dokumenmu.

5. Sertifikasi dokumen

Beberapa institusi atau organisasi penyedia beasiswa membutuhkan bukti resmi keahlian dari penerjemah. Pastikan untuk mendapatkan sertifikasi atau tanda tangan dari penerjemah yang bersangkutan, atau dapatkan legalisasi notaris jika diperlukan.

https://www.kompas.com/edu/read/2023/12/04/180000671/5-tips-menerjemahkan-dokumen-ke-bahasa-inggris-untuk-daftar-beasiswa

Baca berita tanpa iklan. Gabung Kompas.com+
Baca berita tanpa iklan. Gabung Kompas.com+
Baca berita tanpa iklan. Gabung Kompas.com+
Close Ads
Bagikan artikel ini melalui
Oke