Namun kini perang telah berlangsung selama hampir empat tahun. Terlepas dari yang terbaik yang telah dilakukan oleh semua orang–-pertempuran yang gagah dari pasukan militer dan angkatan laut, keteguhan dan ketekunan para pelayan negara kita, dan pengabdian penuh dari seratus juta orang kita--situasi perang telah berkembang tidak selalu untuk keuntungan Jepang, sementara arah dunia berbalik melawannya.
Selain itu, musuh telah mulai menggunakan bom baru dan paling kejam, yang kekuatannya untuk merusak, memang, tak terhitung, memakan banyak korban jiwa yang tidak bersalah.
Jika kita terus berjuang, tidak hanya akan mengakibatkan kehancuran total dan kemusnahan bangsa Jepang, tetapi juga akan menyebabkan kepunahan total peradaban manusia.
Karena itu, bagaimana kita menyelamatkan jutaan rakyat kita, atau menebus diri kita sendiri di hadapan roh suci leluhur kekaisaran kita? Inilah alasan mengapa kami telah memerintahkan penerimaan ketentuan dari deklarasi bersama kekuasaan.
Kami tidak bisa tidak mengungkapkan rasa penyesalan yang terdalam kepada negara-negara sekutu kami di Asia Timur, yang telah secara konsisten bekerja sama dengan Kekaisaran menuju emansipasi Asia Timur.
Pikiran para perwira dan orang-orang serta orang lain yang telah gugur di medan pertempuran, mereka yang meninggal dalam jabatan mereka, atau mereka yang menemui ajal sebelum waktunya dan semua keluarga mereka yang berduka, membuat hati kami sakit siang dan malam.
Kesejahteraan mereka yang terluka dan korban perang, dan mereka yang kehilangan rumah dan mata pencaharian, adalah perhatian kami yang mendalam.
Kesulitan dan penderitaan yang akan dialami bangsa kita di akhirat pasti akan sangat besar. Kami sangat menyadari perasaan terdalam dari Anda semua, rakyat kami.
Namun, sesuai dengan perintah waktu dan takdir bahwa Kami telah memutuskan untuk membuka jalan bagi perdamaian besar bagi semua generasi yang akan datang dengan menanggung yang tak tertahankan dan menderita apa yang tak tertahankan.
Setelah mampu menjaga dan memelihara Kokutai, Kami selalu bersama Anda, rakyat kami yang baik dan setia, mengandalkan ketulusan dan integritas Anda.
Waspadalah terhadap ledakan emosi apa pun yang dapat menimbulkan komplikasi yang tidak perlu, atau pertengkaran dan perselisihan persaudaraan yang dapat menciptakan kebingungan, menyesatkan Anda, dan menyebabkan Anda kehilangan kepercayaan dunia.
Biarlah seluruh bangsa terus menjadi satu keluarga dari generasi ke generasi, selalu teguh dalam keyakinannya akan ketidakbinasaan tanah sucinya, dan sadar akan beban tanggung jawab yang berat, dan jalan panjang di depannya.
Satukan kekuatan total Anda, untuk mengabdikan diri pada konstruksi untuk masa depan. Kembangkan cara-cara kejujuran, kembangkan semangat keluhuran, dan bekerjalah dengan resolusi - sehingga Anda dapat meningkatkan kemuliaan kekaisaran dan mengikuti kemajuan dunia.
Tokyo, 14 Agustus 1945 (Showa 20)