KOMPAS.com - Di dalam bahasa Jawa ada yang disebut arane wong. Sederhananya, setiap orang memiliki sebutan masing-masing.
Misalnya, anak perempuan yang sudah dewasa tetapi belum menikah disebut "perawan".
Contoh lainnya, anak laki-laki yang juga sudah dewasa dan belum menikah disebut "jaka".
Nah, apalagi sebutan lainnya?
Yuk, kita pelajari bersama arane wong dalam bahasa Jawa berikut!
- Dhudha = wong lanang sing ora nduwe bojo (lelaki yang tidak mempunyai istri)
- Dhudha bangsong = dudha mlarat anake akeh (duda miskin banyak anaknya)
- Dhudha kalung = dhudha nduwe anak wadon sing bisa ngopeni (duda yang mempunyai anak perempuan yang bisa mengurus)
- Dhudha kawuk = dhudha sing wis tuwa (duda yang sudah tua)
- Dhudha kembang = dhudha sing isih enom durung duwe anak (duda yang masih muda belum mempunyai anak)
- Jaka = bocah lanang sing wis dewasa (anak laki-laki yang sudah dewasa)
- Jaka jebug = jaka sing wis tuwa durung rabi (perjaka yang sudah tua belum menikah)
- Kaki-kaki = wong lanang sing wis tuwa banget (laki-laki yang sudah tua sekali)
- Kyai = wong lanang sing diajeni (laki-laki yang dihormati)
- Nini-nini = wong wadon sing wis tuwa banget (perempuan yang sudah tua sekali)
- Nyai-nyi = wong wadon sing diajeni (perempuan yang dihormati)
- Prawan = bocah wadon sing wis dewasa (durung rabi) (anak perempuan yang sudah dewasa belum menikah)
- Prawan gendhor/kasep = prawan sing wis tuwa durung rabi (perawan yang sudah tua belum menikah)
- Prawan sunthi = prawan kencur (prawan cilik) (perawan yang masih muda)
- Randha = wong wadon kang uwis ora nduwe bojo (perempuan yang sudah tidak mempunyai suami)
- Randha kasihan = randha mlarat anake akeh (janda miskin banyak anaknya)
- Randha kembang = randha sig isih enom durung nduwe anak (janda yang masih muda belum mempunyai anak)
- Randha keringan = randa sing sugih bandha (janda yang kaya raya)
- Radha kisi = randha sing nduwe anak lanang (janda yang mempunyai anak lelaki)
- Randha menter = randha sing panggonane sarwa apik (janda yang serba berkecukupan)
- Randha tanggung = randha sing isih enom (janda yang masih muda)
Baca juga: 50 Arane Kembang dalam Bahasa Jawa
Referensi:
- Raharjo, S.H. (n.d). Kawruh Basa Jawa Pepak. Semarang: CV. Widya Karya.
- Budi Anwar. (n.d). Baboning Pepak Basa Jawa. Sidoarjo: Genta Group Production
Simak breaking news dan berita pilihan kami langsung di ponselmu. Pilih saluran andalanmu akses berita Kompas.com WhatsApp Channel : https://www.whatsapp.com/channel/0029VaFPbedBPzjZrk13HO3D. Pastikan kamu sudah install aplikasi WhatsApp ya.