Baca berita tanpa iklan. Gabung Kompas.com+
Salin Artikel

Hope and Wish: Pengertian, Perbedaan, dan Contoh Kalimatnya

Oleh: Ivo Rover Yanti Sandi, Guru SMPN 1 Bangkinang Kota, Kabupaten Kampar, Riau 

KOMPAS.com - Hope dan wish adalah dua kosakata dalam bahasa Inggris dengan arti yang sama, yaitu berharap. Namun, keduanya memiliki perbedaan makna. 

Hope dan wish sama-sama digunakan untuk menyatakan sebuah harapan. Sama seperti halnya penggunaan watch, look, atau see yang artinyanya sama dengan berbeda penggunaan. 

Dalam sebuah kalimat, kata wish dan hope memiliki kedudukan yang sama, yaitu bisa menjadi kata kerja atau verb dan bisa menjadi kata benda atau noun.

Misalnya, wish yang berfungsi sebagai kata kerja memiliki arti harapan, keinginan dan bisa juga kehendak. Ketika berubah fungsi menjadi kata benda, wish memiliki arti keinginan, kehendak, atau kemauan.

Sementara hope, mau bersifat kata kerja atau kata benda tetap memiliki arti berupa harapan. 

Perbedaan hope dan wish 

Hope adalah kosakata yang menunjukkan harapan akan suatu yang bisa atau sangat mungkin terjadi. Sementara, wish merupakan kosakata yang menunjukkan harapan atau keinginan yang mana tidak mudah atau mustahil untuk diwujudkan.

Wish juga digunakan sebagai ekspresi pengandaian, mengucapkan keinginan dengan sopan dan juga mengucapkan doa. Oleh sebab itu kata wish ini sering diucapkan pada acara ulang tahun, acara pernikahan, dan acara sakral lainnya.

Jadi perbedaan antara hope dan wish, misalnya adalah Anda ingin membeli rumah tapi anda belum memiliki tabungan sama sekali maka pemilihan katanya yang tepat adalah wish.

Sedangkan, jika anda ingin membeli sebuah rumah namun sudah memiliki tabungan dan kekurangannya tinggal sedikit maka kalimat yang bisa anda gunakan adalah hope. 

Fungsi hope dan wish dalam kalimat 

Selain makna, fungsi kata hope dan wish dalam kalimat bisa berbeda, tergantung tenses (metode tata bahasa dalam bahasa Inggris) yang digunakan. 

Saat menggunakan kata hope dalam kalimat yang menggunakan present tense, makna yang terkandung di balik kata tersebut adalah “harapan” untuk suatu hal yang mungkin atau akan terjadi di masa depan.

Sementara itu, jika menggunakan hope dengan past tense, itu tandanya berharap untuk suatu hal yang sudah terjadi pada masa lalu. Akan tetapi, kamu “berharap” akan hal tersebut saat ini karena kamu tidak tahu apakah harapan tersebut sudah terjadi atau tidak.

Pada penggunaan kata wish juga bisa berbeda jika digunakan dalam tenses yang berbeda pula. Misalnya, saat menggunakan kata wish dengan present tense, itu tandanya kamu menyatakan “harapan” untuk suatu hal di masa depan, meski hal tersebut hampir tidak mungkin terjadi.

Namun, saat kamu menggunakan kata wish dalam past tense, itu artinya kamu menunjukkan suatu penyesalan akan suatu hal yang mungkin bisa saja terjadi, tetapi pada akhirnya tidak terjadi dan kamu tidak bisa mengubahnya karena hal tersebut sudah berlalu. 

Contoh penggunaan hope dan wish 

Berikut contoh penggunaan hope dan wish dalam kalimat beserta tenses yang dugunakan, yaitu: 

  • Penggunaan hope dalam kalimat simple present tense

Contohnya: 

  1. I hope it doesn’t rain today. (Aku berharap tidak hujan hari ini)
  2. I hope I see you at dinner tonight. (Aku berharap bertemu denganmu saat makan malam nanti)

Kedua contoh kalimat di atas menunjukkan harapan akan suatu hal yang masih mungkin akan terjadi di masa depan.

  • Penggunaan kata hope dalam kalimat past tense

Contohnya: 

  1. Chandra had to rush to the bus station. I hope he didn’t forget his wallet. (Chandra harus buru-buru ke terminal bus. Saya harap dia tidak lupa dompetnya)
  2. Reva, thanks for coming to the workshop yesterday! I hope you had a good time. (Reva, terima kasih sudah datang ke bengkel kemarin! Saya harap Anda bersenang-senang)

Pada kedua contoh kalimat tersebut, harapan tersebut merujuk pada suatu hal yang sudah terjadi, tetapi harapan itu masih ada hingga saat ini.

  • Penggunaan kata wish untuk menunjukkan harapan saat ini

Misalnya: 

  1. I wish I had more money. (Saya berharap punya lebih banyak uang)
  2. I wish I was taller. (Saya berharap bisa lebih tinggi)
  3. I wish I had billionaire parents. (Saya berharap memiliki orangtua miliader)

Ketiga contoh kalimat tersebut adalah harapan yang dimiliki saat ini, tetapi orang yang mengatakannya pun tahu bahwa itu adalah harapan yang hampir tidak mungkin terjadi.

  • Penggunaan kata wish untuk menunjukkan harapan akan masa lalu

Misalnya: 

  1. I wish my friends had not forgotten my birthday party. (Saya berharap teman-teman saya tidak melupakan pesta ulang tahun saya)
  2. She wishes she had not said something impolite to the teacher. (Dia berharap tidak mengatakan sesuatu yang tidak sopan kepada guru)
  3. He wishes he had brought an umbrella or a raincoat. (Dia berharap dia membawa payung atau jas hujan)

Ketiga contoh kalimat ini menunjukkan suatu penyesalan akan suatu kesalahan atau keputusan yang tak diambil. Kata wish menunjukkan adanya harapan akan suatu hal yang berhubungan dengan masa lalu dan hal tersebut tentu tidak bisa terjadi.

Contoh ungkapan hope dan wish 

Berikut contoh ungkapan hope dan wish beserta responnya, yakni: 

Expressions Of Hope And Wish

Responding
  • I hope everything is / will be alright
  • I hope you win the game
  • I hope to see you again soon
  • I hope you get best score for English test I hope the bus comes soon
  • I hope you will win the first prize
  • I hope you will win the contest
  • I wish I spoke English well
  • I wish that I had a luxury big house
  • I wish I had three days off this month
  • I hope so 
  • Thank you
  • Thanks a lot
  • Thank for your hope
  • God bless you
  • That is good idea

Contoh hope dan wish dalam dialog

Berikut beberapa contoh ungkapan hope dan wish dalam dialog, yaitu: 

Contoh dialog hope

Beberapa contoh dialog hope sebagai berikut: 

Contoh dialog wish 

Contoh dialog wish, yaitu: 

  • Atos: Excuse me. Could you please reach that book for me? (Permisi. Bisakah Anda ambilkan buku itu untuk saya?)
    Boto: Sure thing. Here you are. (Tentu saja. Ini bukunya)
    Atos: Thanks. I wish I was taller, so that I wouldn’t have to ask someone else to get something off the top shelf for me. (Terima kasih. Saya berharap lebih tinggi sehingga tidak harus meminta orang lain untuk mengambilkan di rak atas untuk saya)
    Boto: It’s a pleasure to help you. (Senang bisa membantu Anda)
  • Adi: Hallo, Adi speaking. (Halo, dengan Adi di sini)
    Bia: Hallo, Adi. This is Bia. (Halo Adi. Ini Bia)
    Adi: Oh hi, Bia. What’s up? (Oh, hai Bia. Ada apa?)
    Bia: I just want to tell you that I can’t come to your party tonight because my son is sick. (Aku hanya ingin memberitahu bahwa aku tidak bisa hadir di pestamu malam ini karena anaku sedang sakit)
    Adi: I’m sorry to hear about your son. I wish your son a speedy recovery. (Aku turut seduh mendengar anakmu sakit. Semiga dia lekas sembuh)
    Bia: Thanks, Adi. (Terima kasih Adi)

https://www.kompas.com/skola/read/2022/07/26/150000469/hope-and-wish--pengertian-perbedaan-dan-contoh-kalimatnya

Baca berita tanpa iklan. Gabung Kompas.com+
Baca berita tanpa iklan. Gabung Kompas.com+
Baca berita tanpa iklan. Gabung Kompas.com+
Close Ads
Bagikan artikel ini melalui
Oke